PETAR PRERADOVIĆ (19. 3. 1818, Grabrovnica - 18. 8. 1872, Fahrafeld, Austrija). Rodio se u selu tadašnje Varaždinsko-đurđevačke krajiške pukovnije. Završivši vojničko školovanje, odaslan 1838. kao poručnik u Milano. U Italiji se upoznao s većim brojem hrvatskih časnika. Posebice se sprijateljio s ˝ilirskim pjesnikom˝ Ivanom Kukuljevićem Sakcinskim, koji je izvršio na nj u nacionalnom osvješćivanju presudan utjecaj. Po nagovoru Kukuljevića preveo s hrvatskog na njemački I. pjevanje Gundulićeva Osmana i neke druge dubrovačke pjesnike. Godine 1843. premješten u Zadar. Prvu pjesmu na hrvatskom jeziku ispjevao 1843. u Zadru pod naslovom Poslanica Špiri Dimitroviću. Zamolbom Ante Kuzmanića, urednika ˝Zore dalmatinske˝, napisao za prvi broj tog lista (1. siječnja 1844) pjesmu Zora puca. Od tada je Preradović sustavno nastavio svoj pjesnički rad na hrvatskom jeziku. Uz njemački jezik, dobro je˝ vladao talijanskim i francuskim jezikom. Prevodio je na hrvatski Dantea, Manzonija i Byrona, a s češkog na njemački Karela Hyneka Machu. Zanimajući se spiritizmom, preveo je s francuskog knjigu ˝duhoslovlja˝, koju je napisao Alban Kardec (Hippolyte Leon Denizard Rivail): Spiritizam na prosto razložen.