Banner
Gradska knjižnica grada Donjeg Miholjca

Judita Marka Marulića : transkripcija i prilagodba na suvremeni hrvatski jezik

Tekstualna građa, tiskana Vrsta gradje
978-953-8390-06-7
Naslov
Judita Marka Marulića : transkripcija i prilagodba na suvremeni hrvatski jezik / [autori prilagodbe] Vuk-Tadija Barbarić ... [et al.] ; [autori transkripcije] Vuk-Tadija Barbarić, Marijana Horvat. -
Impresum
Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2021. -
Materijalni opis
206 str. ; 25 cm. -
ISBN
978-953-8390-06-7
Jezik
Hrvatski
Napomena
Str. 9-13: Prilagodba teksta Marulićeve Judite na suvremeni hrvatski jezik u povodu 500. obljetnice objavljivanja / [Kristian Lewis]. - Životopis Marka Marulića: str. 202-204.
Bibliografija: str. 205-206.

Prije petsto godina, 13. kolovoza 1521., otisnuti su prvi primjerci libra Marka Marulića Splićanina, u kom se ˝uzdarži ištorija svete udovice Judit u versih harvacki složena˝. Danas taj libar, prvo umjetničko književno djelo na hrvatskome jeziku, jednostavno nazivamo Marulićevom Juditom.
Vlada Republike Hrvatske 2021. godinu proglasila je Godinom čitanja, a Hrvatski sabor i Godinom Marka Marulića. S obzirom na tijek vremena i na važnost Judite, u povodu velike obljetnice na poticaj ravnatelja Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje Željka Jozića okupljena je potkraj travnja 2021. znanstvena radna skupina sa zadatkom izrade teksta Judite prilagođenoga suvremenomu hrvatskom jeziku. Odlučeno je i da se uz tekst prilagodbe donese transkripcija izvornoga djela, tj. prvoga tiskanog izdanja.
Juditu su transkribirali Vuk-Tadija Barbarić i Marijana Horvat. Prilagodbu je završno pročitao, standardnojezično ujednačio, redigirao i korigirao Kristian Lewis, koji je napisao i predgovor i životopis Marka Marulića.

Inv.br
Info
Signatura
28922
Dostupno
821.163.42-1 MAR j
Gradska knjižnica grada Donjeg Miholjca - Trg Ante Starčevića 22, Donji Miholjac - Tel: 031 631 746