Zanima vas kako znati gdje se piše č, a gdje ć i zašto s tim mnogi imaju poteškoćâ? Interesira li vas odakle problemi s pisanjem ije i je i ima li tu pomoći? Može li se pozdravljati i bog! i bok! i koje je porijeklo tih pozdrava? Jesu li pala oba ili obadva? Mogu li majice biti na kockice i mogu li se u školi pisati zadaćnice? Jesu li u pravu oni koji tvrde da ne postoji burek sa sirom? Kako govore hrvatski političari, sportaši i pjevači?
Ugrožavaju li engleske riječi hrvatski? Što to uopće znači ˝pravilno˝ u jeziku? Ova knjiga vam daje odgovore na ova i slična popularna pitanja o jeziku na suvremen i znanstveno utemeljen način, s brojnim primjerima, opisom stvarnoga jezika u Hrvatskoj i referencama na domaću pop-kulturu. ˝Jezik zapravo jest varijacija ? jezik uvijek varira prostorno (u različitim krajevima i zemljama se različito govori), društveno (različiti dijelovi društva različito govore) i kroz vrijeme (jezik danas nije isti kao jezik od prije 100 godina, niti će jezik za 100 godina biti isti kao danas). (...) Da nije bilo jezičnih promjena, danas ne bi postojao hrvatski koji poznajemo, nego bismo svi ? od Bengala do Islanda (uz iznimku neindoevropljana kao što su Mađari, Finci i Baski) ? još uvijek govorili praindoevropski. Ili neki još raniji prajezik koji nam nije poznat.˝