1 VIDOVIĆ, Mirko Pljusak isklesao djevojci poprsje = Heavy rain sculptured the young girl’s bust : haiku poezija II. s poredbenim prijevodom na engleski = haiku petry... / Mirko Vidović ; odabrali Vladimir Devide, Luko Paljetak. - Daruvar : Vlastita naklada, 2003. - 821.163.42 VIDOVI.M PLJ
2 VIDOVIĆ, Mirko Haiku poezija = Haiku poetry / Mirko Vidović ; odabrao = selected by Vladimir Devide ; prijevod Sintija Čuljat. - Daruvar : Vlastita naklada, 1996. - 821.163.42 VIDOVI.M H
3 PLANINIĆ, Josip Jakov Na izvorima ljepote / Josip Jakov Planinić. - Osijek : Matica hrvatska, 1996. -(Biblioteka Hrvatski pleter ; 3) 821.163.42 PLA N
4 BEBEK, Robert Oblici praznine = The Shapes of Emptiness / Robert Bebek ; engleski prijevod = English translation Višnja Mc Master, Robert Bebek. - Zagreb : Ceres, 1997. -(Biblioteka Haiku poezija ; knj. 3) 821.163.42 BEB O
5 ĐURETIĆ, Nikola Put u jesen = (Road to Autumn) / Nikola Đuretić. -1. izd. - Zagreb : Naklada Đuretić : Studio Moderna, 2018. -(Biblioteka Posebna izdanjaNaklada Đuretić ; knj. 17) 821.163.42 ĐURE PU
6 BRČIĆ, Ivan Plavi kamen = Blue stone / Ivan Brčić ; [prijevod na engleski Slobodan Drenovac ; ilustracije Bernardo Brčić]. - Zagreb : Naklada Stih, 2010. -(Posebno izdanje = Special issue) 821.163.42 BRČ.I P
7 BILOSNIĆ, Tomislav Marijan Wrought Silver / Tomislav Marijan Bilosnić ; translated from the Croatian by Roman Karlović. - Zadar : Udruga 3000 godina Za dar, 2010. - 8=111 BIL W
8 DUDLEY, Michael NEXUS haiku / Michael Dudley, Tomislav Maretić, Dejan Pavlinović ; predgovor, foreword Sanela Pliško ; naslovnica i ilustracije, cover and interior artworks Nina Šestanović. - Pula : vlast. nakl., 2021. - 821.163.42 DUDL N
9 Angelicum ANTOLIĆ, Vera Angelicum / [pjesme i ilustracije] Vera Antolić ; [pjesme] Damir Pilko ; [pogovor, Vladimir Lončarević ; prijevod i glazba na CD-u Petra Antolić]. - Zagreb : V. Antolić, 2011. - 821.163.42 ANTOL.V A+CD
10 ĐURETIĆ, Nikola Lahor u šašu = Breeze in the sedges / Nikola Đuretić. - Zagreb : Naklada Đuretić, 2012. -(Biblioteka ’’Posebna izdanja’’ ; knj. 6) 821.163.42 ĐURE L
11 MIJIĆ, Anđelo Svijetla strana svemira / Anđelo Mijić. - Vukovar : Gradska knjižnica Vukovar, 2012. - 821.163.42 MIJI.A S
12 BRČIĆ, Ivan Mjesec bez suputnika = Moon with no companion / Ivan Brčić : [prijevod na engleski Slobodan Drenovac]. -Posebno izd. - Zagreb : Sandorf, 2016. - 821.163.42 BRČ.I M
13 Transformation of things REINHOFER, Vladimir F. Transformation of things / Vladimir F. Reinhofer. - Zagreb : The Association of Croatian writers, [1977]. -(The Bridge) 8=111 REIN T
14 FRANIN, Dina Zaklonjen Mjesec = The sheltered Moonhaiku / Dina Franin ; [prevela Majska Ćevanić ; ilustracije Azra Pašalić]. - Samobor : Hrvatsko haiku društvo ; Odžak : Centar za kulturu, 1999. -(Biblioteka Hrvatski haiku pjesnici ; knj. 23) 821.163.42 FRANI.D Z
15 NAZANSKY, Boris Ubiranje zvijezda = (Harvesting the stars) / Boris Nazansky ; [prijevodi Boris Nazansky ... et al.]. -1. izd. - Zagreb : Naklada Đuretić : Studio moderna, 2015. -(Biblioteka Posebna izdanja ; knj. 15) 821.163.42 NAZA U
16 Rain = Kiša DEDIĆ, Arsen Rain = Kiša / Arsen Dedić. - Zagreb [etc.] : Croatian P.E.N. Centre [etc.], 1993. - 8=111 DED R
17 Pokraj njih : (pjesme o životinjama na haiku način) ASIĆ-Klobučar, Đurđica Pokraj njih : (pjesme o životinjama na haiku način) / Đurđica Asić-Klobučar. - Zagreb : Dar usluge, 2012. - 821.163.42 ASI PO
18 ĐURETIĆ, Nikola Plinska lanterna = Gaslight lantern / Nikola Đuretić. - Zagreb : Đuretić, 2013. -(Biblioteka ’’Posebna izdanja’’ ; knj. 9) 821.163.42 ĐURE P
19 FUNDA, Željko Ptice imaju perje, gušteri imaju sunce : haibunci / Željko Funda. - Varaždinske Toplice : Tonimir, 2017. - 821.163.42 FUN P
20 Knjiga trenutaka FUNDA, Željko Knjiga trenutaka / Željko Funda. - Varaždin : TIVA Tiskara, 2012. - 821.163.42 FUN K
21 The Pit : Poem 1943 KOVAČIĆ, Ivan Goran The Pit : Poem 1943 / Ivan Goran Kovačić ; transl. by Alec Brown ; pogovor Alec Brow. - Zagreb : Matica hrvatska, 1961. -(Matica hrvatska) 8=111 KOV P
22 FRANIN, Dina U dašku vjetra = In the breath of the windhaiku / Dina Franin ; [prevela Dina Franin ; ilustracije Željko Lordanić]. - Zagreb : Hrvatski književni krug, 2005. - 821.163.42 FRANI.D U
23 BOGOVIĆ, Zlata Sjaj i snovi - moj Varaždin = The shine and dreams - my Varaždin / Zlata Bogović ; [prijevodi na engleski Đurđa Vukelić Rožić ; ilustracije Magali Tolić]. - Varaždin : TIVA Tiskara, 2017. - 821.163.42 BOGO.Z S
24 MACMASTER, Višnja Doba pomrčine = Seasons of the eclipse / Višnja McMaster. - Zagreb : Ceres, 1997. -(Biblioteka Poezija danas ; knj. 9) 821.163.42 MACM D
25 FRANIN, Dina Kradljivci vremena / Dina Franin ; [ilustracije Jadranka Adrijana Mandić Pausche]. - Zagreb : vlast. nakl., 2009. - 821.163.42 FRANI.D K
26 DOMAŠ, Jasminka, 1948- Šalom Zagreb = Shalom Zagreb / Jasminka Domaš ; [fotografija Davor Goll ; english translation Iskra Pavlović]. - Zagreb : Židovska vjerska zajednica Bet Israel : Skaner studio, 2019. -(Biblioteka Poezija) 821.163.42 DOM Š
27 Spoeni lica = Spojena lica = Joined faces PETLEVSKI, Sibila Spoeni lica = Spojena lica = Joined faces / Sibila Petlevski ; prevod od hrvatski Igor Isakovski ; translated from Croatian by Miljenko Kovačićek & Sibila Petlevski. - Skopje : Kulturna ustanova Blesok, 2009. -(Edicija Eva Tas ; 01) 8=163.3 PETL S
28 IVANČAN, Ivan U prolaženju --- = In passing --- / Ivan Ivančan ; [prijevod, translation Milena Sorée Džamonja]. - Zagreb ; Sipar, 2021. -(Biblioteka Mimesis = Collection Mimesis) 821.163.42 IVANČ.I U
29 Seven Croatian Poets of the 20th Century = Sedam hrvatskih pjesnika 20. stoljeća SEVEN Croatian Poets Seven Croatian Poets of the 20th Century = Sedam hrvatskih pjesnika 20. stoljeća / selected by Tonko Maroević. - Zagreb [etc.] : Croatian P.E.N. Centre, 1997. -(Umijeće nasljeđivanja = The art of inheriting) 8=111 SEV
30 IVANČAN, Dubravko Ljubavni dodir = Touch of love / Dubravko Ivančan ; [izabrao i priredio Ivan Ivančan ; prijevod Milena Sorée Džamonja ; ilustracije Ivan Andrašić]. - Zagreb ; Sipar, 2020. -(Biblioteka Mimesis = Collection Mimesis) 821.163.42 IVANČ.D LJ